Marisa-Azuara.-Cristóbal-Colón

Marisa Azuara. Cristóbal Colón: La Odisea (2009)

La Sra. Marisa Azuara Alloza ha investigat la història de Cristòfor Colom tot defensant la tesi del seu origen genovès (de la família dels Sena Piccolomini, d’aquí el cognom “Colom”), entenent que part del territori de Sardenya (lloc de naixement de Colom segons l’autora) estava sota domini de Gènova fins al control definitiu de l’illa a mans del rei aragonès (no pas català). Aquestes idees apareixen exposades en un documental emès el 12 d’octubre de 2009 per Canal Historia.

En aquest documental, que es troba al You Tube i hem inserit aquí, podreu apreciar mecanismes ideològics molt curiosos encaminats al menyspreu del català, l’ocultació sistemàtica de tota presència catalana i a la justificació de la preeminència castellana en els esdeveniments descrits.

“Gracias a estos escritos sabemos que el descubridor se expresaba principalmente en latín y en castellano (…) Al leer sus cartas nos damos cuenta de que usaba palabras propias de la lengua romance de la Corona de Aragón [per què no diu català?] entremezcladas con el castellano [per què no diu “lengua romance del Reino de Castilla”?] . Esta peculiar versión del idioma castellano se adoptó como lengua en algunos estados aragoneses cuando la dinastía castellana de los Trastámaras accedió al trono de Aragón en 1412 mediante el compromiso de Caspe. Pues bien, uno de esos estados fue la isla de Cerdeña (…). Los conquistadores valencianos, catalanes, mallorquines i aragoneses que disputaban el reino sardo a las familias genovesas lo fueron introduciendo en esta isla. A día de hoy es posible escuchar la antigua lengua [per què “antigua” si avui la parlen milions de persones?] de la Corona de Aragón [per què  no diu “català”?] entre los habitantes de Cerdeña”.

Aquest menyspreu implícit pel català, evitant en tot moment fent servir la paraula català, ha condicionat la investigació de l’autora. En efecte, observem una contradicció entre aquests dos punts: a) Sardenya fa servir encara avui el català com a conseqüència de la incorporació de l’illa al domini de la Corona d’Aragó i b) Colom escrivia en castellà (amb paraules catalanes) perquè Sardenya parlava la llengua dels Trastàmara. Aquests dos punts no entrarien en contradicció si Colom hagués format part de l’aristocràcia de l’illa, fet que l’autora argumenta en associar-lo a la important família dels Sena Piccolomini, però més tard ens informa que Colom i la seva família no van tenir mai tracte ni amb el Casal de Barcelona ni amb els Trastàmara perquè de bon començament van ser apartats dels cercles reials per la condemna de traïció contra el rei Martí l’humà en el conflicte pel domini de l’illa de Sardenya i, en conseqüència, van perdre títols, càrrecs, oficis, propietats, etc. Quin interès podria tenir Colom a aprendre la llengua d’un Estat que l’ha portat a la més extrema de les ruïnes?

L’autora assumeix irreflexivament moltes idees. El fet que els escrits conservats de Colom facin servir el llatí i el castellà no demostra que l’almirall en fes ús en la parla. Aquests documents podrien ser traduccions o fins i tot falsificacions. I si no ho fossin, a partir de tan poc seriós criteri, hauríem de deduir que Déu parla hebreu, Jesucrist grec.

En tot cas, el menyspreu que l’autora manifesta pel català qualificant aquesta llengua, que parlen milions de persones, amb les expressions “lengua romance de la Corona de Aragón” i  “antigua lengua de la Corona de Aragón” ens obliga a proclamar el nostre rebuig. El català no és una “antigua lengua de la Corona de Aragón” ni un reducte folklòric sinó, tot just, la llengua de Catalunya, Balears i València.

En el documental escoltareu també un seguit d’afirmacions no justificades que es donen per vàlides sense discussió des del primer moment com ara la validesa de la teoria d’un Colom nascut a Gènova (la majoria d’estudiosos admet la falsificació dels documents que el fan genovès), “que siendo yo nacido en Génoba les vine a servir aquí a Castilla”, etc. També n’hi ha d’altres que es presenten sense existir documentació que l’avali: “El lugar que cuenta con más probabilidades de haber visto nacer al descubridor de América es el castillo de Sanluri”, “y en este detalle [la condició de Colom com a membre de la família dels Sena Piccolomini, condemnada per traïció a la corona en el conflicte amb el rei Martí pel domini de Sardenya] reside la causa última y definitiva por la que Cristóbal Colón se vio obligado a vetar la participación aragonesa [per què no catalana?] en su empresa exigiendo que sólo figurase Castilla [per què llavors les Capitulacions es guarden a Barcelona? Per què Lluís de Santàngel,  tresorer de la Generalitat de Catalunya, finança l’expedició?] como promotora en el proyecto del descubrimiento”, etc.

No hi ha un sol minut del documental dedicat a la més que provada participació catalana en l’empresa de descoberta i colonització del nou món. Ni un sol minut dedicat als Boïl, Bertran Margarit, Casaus, Santàngel, Torres, Ballester, Paner, Requesens, Alemany, Ponç, Agramunt, Cabot, Rasquí, Rifós, etc.

En el documental, finalment, l’autora no es refereix en cap moment a les teories que l’han precedit i parlen de la condició catalana o portuguesa o eivissenca o gallega… de l’almirall.

Això sí, vigileu perquè el documental està fet en l’antiga llengua romanç del regne d’Astúries barrejada amb paraules procedents de l’àrab.

Joan Cavaller

Vilassar de Dalt, 27 de març de 2010

Espanyamalalta

La malaltia en l’Espanya invertebrada d’Ortega y Gasset

Últimament hem tingut l’oportunitat de llegir a la premsa diària diferents manifestacions a propòsit de la pretesa malaltia de catalans i espanyols. El 19 de gener de 2010, Carles Boix va publicar un article a l’AVUI amb el títol “La malaltia d’Espanya” on argumentava la situació no resolta d’adaptació de Catalunya dins Espanya i com aquesta situació d’inadaptació era percebuda com a malaltia espanyola d’un dels seus membres.
 
L’article de Carles Boix venia al cas dins la polèmica creada per les declaracions de Montserrat Nebrera en anunciar la publicació del seu llibre “En legítima defensa” on inclou una entrevista amb José María Aznar en la que aquest afirmava que la societat catalana està malalta. Fals o veritable, el cert és que el recurs al concepte de malaltia no resulta gens estrany en les referències a Catalunya o a Espanya.
 
Una d’aquestes referències a la malaltia, en aquest cas de Catalunya, es pot trobar en les paraules de Josep Maria Castellet en una entrevista que llegim a les pàgines 8 i 9 del número 65 de juliol-agost de 2006 del Butlletí de l’Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya on diu que “la societat política catalana està emmalaltida”. El Sr. Castellet considerava inapropiada i absurda la polèmica per la politització de la qüestió de la llengua d’escriptura dels autors que haurien d’anar a Frankfurt en representació de la cultura catalana i, a partir d’aquí, per la politització del concepte de cultura catalana en si mateixa.
 
Com sabem, el problema de fons ve de lluny i no és altre que l’ocupació espanyola dels Estats d’Aragó, Catalunya i València produïda el 1714. Mentre l’ocupació persisteixi, la malaltia persistirà, en una i altra banda. Dins del conjunt de la literatura que parla de malalties socials catalana o espanyola, el text de referència en qüestió és La España invertebrada de José Ortega i Gasset, obra clàssica que el filòsof va publicar el 1921 en un moment en què Espanya avançava ràpidament cap al caos de la guerra i la destrucció.
 
En aquest treball, Ortega estableix que la malaltia d’Espanya rau no pas en la política sinó en la societat mateixa:
 
Un caso extremo de esta invertebración histórica estamos ahora viviendo en España. Todas las páginas de este rápido ensayo tienden a corregir la miopía que usualmente se padece en la percepción de los fenómenos sociales. Esa miopía consiste en creer que los fenómenos sociales, históricos, son los fenómenos políticos, y que las enfermedades de un cuerpo nacional son enfermedades políticas. Ahora bien, lo político es ciertamente el escaparate, el dintorno o cutis de lo social. Por eso es lo que primero salta a la vista. Y hay, en efecto, enfermedades nacionales que son meramente perturbaciones políticas, erupciones o infecciones de la piel social. Pero esos morbos externos no son nunca graves. Cuando lo que está mal en un país es la política, puede decirse que nada está muy mal. Ligero y transitorio el malestar, es seguro que el cuerpo social se regulará a sí mismo un día u otro. En España, por desgracia, la situación es inversa. El daño no está tanto en la política como en la sociedad misma, en el corazón y la cabeza de casi todos los españoles. (…) España se arrastra invertebrada, no ya en su política, sino, lo que es más hondo y sustantivo que la política, en la convivencia social misma. (Pàgina 56 del document pdf)
 
La malaltia en qüestió consisteix en el fet que les masses ja no escolten les elits governants:
 
¿Y en qué consiste esta enfermedad? Se oye hablar a menudo de la inmoralidad pública y se entiende por ella la falta de justicia en los tribunales, la simonía en los empleos, el latrocinio en los negocios que dependen del Poder público (…). La enfermedad española es, por malaventura, más grave que la susodicha inmoralidad pública. Peor que tener una enfermedad es ser una enfermedad. Que una sociedad sea inmoral, tenga o contenga inmoralidad, es grave; pero que una sociedad no sea una sociedad, es mucho más grave. Pues bien: éste es nuestro caso. La sociedad española se está disociando desde hace largo tiempo porque tiene infeccionada la raíz misma de la actividad socializadora.(…) Cuando la masa nacional degenera hasta el punto de caer en un estado de espíritu como el descrito, son inútiles razonamientos y predicación. Su enfermedad consiste precisamente en que no quiere dejarse influir, en que no está dispuesta a la humilde actitud de escuchar. (p. 57)
 
Per tal de conèixer les raons d’aquesta malaltia que afecta Espanya, Ortega i Gasset interpreta que els símptomes provenen de l’Edat Mitjana per causa de la manca de minories selectes dins el poble visigot que, infectat espiritualment pel contacte amb el decadent Imperi Romà, va marxar de la frontera per a dominar allò que els francs no infectats els van permetre posseir: la Península Ibèrica. Segons Ortega, els visigots, un poble malalt, són l’origen del que al llarg de la història serà Espanya, un poble igualment malalt:
 
El hecho es que al entrar el franco en las Galias y el visigodo en España representan ya dos niveles distintos de energía humana. El visigodo era el pueblo más viejo de Germania, había convivido con el Imperio romano en su hora más corrupta, había recibido su influjo directo y envolvente. (p.71)
 
(…) Eran pues, los visigodos germanos alcoholizados de romanismo, un pueblo decadente que venía dando tumbos por el espacio y por el tiempo cuando llega a España, último rincón de Europa, donde encuentra algún reposo. Por el contrario, el franco irrumpe intacto en la gentil tierra de Galia, vertiendo sobre ella el torrente indómito de su vitalidad. (p. 71-72)
 
(…) Pero los visigodos, que arriban ya extenuados, degenerados, no poseen esa minoría selecta. Un soplo de aire africano los barre de la Península, y cuando después la marca musulmana cede, se forman desde luego reinos con monarcas y plebe, pero sin suficiente minoría de nobles. Se me dirá que, a pesar de esto, supimos dar cima a nuestros gloriosos ocho siglos de Reconquista. Y a ello respondo ingenuamente que yo no entiendo como se pudo llamar reconquista a una cosa que dura ocho siglos. Si hubiera habido feudalismo, probablemente hubiera habido verdadera Reconquista, como hubo en otras partes Cruzadas, ejemplos maravillosos de lujo vital, de energía superabundante, de sublime deportismo histórico. (p. 75-76)
 
(…) Éste es el valor que tiene para mí transferir toda la cuestión de la Edad Moderna a la Edad Media, época en que España se constituye. (…) El secreto de los grandes problemas españoles está en la Edad Media. Acercándonos a ella corregimos el error de suponer que sólo en los últimos siglos ha decaído la vitalidad de nuestro pueblo, pero que fue en los comienzos de su historia tan enérgico y capaz como cualquiera otra raza continental. (p. 76)
 
El plantejament d’Ortega i Gasset se’ns presenta contundent en el seu dramatisme. Als seus ulls, Espanya és un cos social malalt, i ho és de malalt des del primer moment (l’Edat Mitjana) per causa de l’empobriment espiritual de la classe dirigent dels visigots. Ortega demana com a solució que el poble sigui capaç de regenerar una classe dirigent que mani les masses i que il·lumini el camí a seguir.
 
Creo que ahora se entenderá mejor lo que antes he dicho: en España lo ha hecho todo el pueblo y lo que no ha hecho el pueblo se ha quedado sin hacer. Pero una nación no puede ser solo pueblo: necesita una minoría egregia, como un cuerpo vivo no es sólo músculo, sino, además, ganglio nervioso y centro cerebral. (p. 79)
 
Jo, particularment, no tinc res a objectar al fet de la necessitat d’una classe dirigent, aquí i en qualsevol altre tipus de societat humana. Les solucions assembleàries funcionen bé només en col·lectius reduïts però es demostren impracticables per a societats complexes. El problema és en un altre lloc. L’anàlisi d’Ortega parteix del principi de la realitat nacional dels espanyols en els límits de la Península Ibèrica o, com a mínim, en els límits de l’estat espanyol. Com sabem, l’estat espanyol va néixer el 1714. La lloada unió monàrquica dels reis catòlics Ferran i Isabel no va implicar més que una unió provisional de regnes que, a més, incorporava possessions no ibèriques com ara els regnes italians (Nàpols, Sardenya i Sicília tenien virreis) i, més tard, amb Carles, possessions al centre europeu. En tot cas, els monarques pretesament espanyols haurien de ser qualificats com a catòlics, és a dir, universals, cosa que, en efecte, aquells reis feien. Per tant, els límits territorials de la cosa espanyola a la que Ortega deu estar referint-se no estan molt clarament definits. El mateix Ortega prescindeix de tot comentari sobre el caràcter territorial de Felip II, rei que el 1580 incorpora Portugal als seus dominis. Portugal, com Catalunya, València i Aragó, són regnes (avui en diríem Estats), però Ortega passa de llarg per a cridar l’atenció sobre el que realment l’interessa:
 
Porque no se le dé vueltas: España es una cosa hecha por Castilla, y hay razones para ir sospechando que, en general, sólo cabezas castellanas tiene órganos adecuados para percibir el gran problema de la España integral. Más de una vez me he entretenido imaginando qué habría acontecido si, en lugar de hombres de Castilla, hubieran sido encargados, mil años hace, los unitarios de ahora, catalanes y vascos, de forjar esta enorme cosa que llamamos España. Yo sospecho que, aplicando sus métodos y dando con sus testas en el yunque, lejos de arribar a la España una, habrían dejado la Península convertida en una pululación de mil cantones. (p. 32)
 
Ortega parla de catalans i bascos, però no parla de portuguesos. Interpreto doncs que el seu concepte nacionalista espanyol s’ha de subsumir als límits polítics del moment present, però no succeeix així amb els límits polítics de l’Estat espanyol que Ortega ja donava per fet, incorrectament, abans de 1714 amb la unió dinàstica dels reis catòlics.
 
Crido l’atenció sobre aquests aspectes contradictoris en el pensament d’Ortega perquè el seu concepte de malaltia social dels espanyols es basa, en realitat, en la consideració d’un cos malalt que no ha acabat d’examinar adequadament. Amb la confesió pública del fet que “España es una cosa hecha por Castilla”, Ortega està visionant un cos únic (Castella) amb protuberàncies anòmales (Catalunya i Euskadi) que distorsionen el sentit de la unitat. Però Ortega, el que té al davant en realitat no és un cos sinó diversos: castellans, bascos, catalans, etc. Víctima dels efectes de la malaltia castellana que ell esmenta, en què la societat no té una classe dirigent que també sigui una classe intel·lectual (hem llegit “centro cerebral”), Ortega no pot gaudir de capacitat racional suficient per a entendre que el drac i l’àliga, o si voleu: l’ase i el toro, són criatures diferents. Certament, una d’elles ha atacat l’altra i l’està trepitjant i, així, la silueta es confòn, però allò continuen essent animals diferents, societats diferents, pobles diferents. El poble dels espanyols en els límits de la Península Ibèrica, o en els límits imposats el 1714, no existeix, és pura ficció castellana.
 
Així doncs, en la seva anàlisi Ortega es comporta de forma perfectament conseqüent amb els seus principis: la seva visió està distorsionada per la malaltia del poble castellà, el seu propi poble, un poble que no té elit. A Ortega li falta deduir que per manca de direcció ideològica adequada, el seu propi pensament està malalt.
 
 
5 de febrer de 2010
Catalunya Espanya divorci

Ja estem desacomplexats i ens preguntem: Què serà d’Espanya sense Catalunya?

Sembla que els temps en què els catalans ens plantejàvem què seria de nosaltres sense Espanya ja han quedat enrere. Ara, ens comencem a preguntar què serà d’Espanya sense nosaltres. Us oferim 2 articles apareguts al diari AVUI en què dos autors, Xavier Roig i Alfred Bosch, presenten aquest canvi de perspectiva. La qüestió resulta molt interessant perquè demostra que hem fet un pas endavant més enllà de la por adolescent a viure sense la protecció dels pares. De fet, per ser precisos, hauríem de dir que hem abandonat la psicologia de la dona maltractada que farta dels abusos del mascle decideix trencar el matrimoni però, al mateix temps, decideix també foragitar l’invasor. Ho aconseguirem o no però el canvi de psicologia ja s’ha produït, i aquest punt és d’una enorme transcendència per dues raons:
 
En primer lloc perquè sense la consciència del maltractament no hi ha possibilitat de reacció. Si no despertem a la realitat que som un poble colonitzat (i per contra continuem enganyant-nos amb els contes infantils que ens expliquen sobre transicions i democràcies), mai no podrem lluitar per aconseguir el que ens pertoca. Abans de 1714 Catalunya era un Estat i de res no ens serveix que ens parlin de democràcia i llibertat (com tampoc no li serviria a un francès o a un polonès al 1940) si no recuperem la nostra condició política autèntica.
 
I en segon lloc perquè hem girat el microscopi i ara som nosaltres els qui mirem el bitxo per saber com és, què li passa si li fem tal cosa. Dit d’una altra manera, ara som nosaltres qui escrivim el discurs amb el que interpretarem els fets, els nostres fets i els fets dels altres. Si els espanyols volen interpretar-nos per a continuar convertint-nos a la condició castellana, ara nosaltres els interpretarem a ells per a convertir-los a la condició estrangera.
 
Dues raons que, malgrat la violència dels últims segles d’història, demostren la nostra normalitat com a poble. El que estem començant a fer ara, els altres pobles ho han estat fent sempre.
 
10 de desembre de 2009
 
 
 
 

AVUI 4 de desembre de 2009

EFECTES ECONÒMICS DE LA INDEPENDÈNCIA DE CATALUNYA A L’ESTAT ESPANYOL

Sense Catalunya

 

Xavier Roig / Enginyer i escriptor

Aquest dimarts vaig assistir a la presentació que els senyors del Centre Català de Negocis (CCN) (www.ccn.cat) van fer a Sant Cugat. De passada, presentaven com a primícia el que ells han batejat com a Nòmina catalana. Els senyors del CCN han tingut la bona idea de preguntar-se què succeiria si una part del dèficit fiscal anés a reduir impostos. Si això mai té lloc, serà d’agrair. Les nòmines es veurien engreixades substancialment, i l’impacte que tindria sobre l’economia des del punt de vista de l’augment del consum intern seria important. La presentació en qüestió, feta amb gran empenta, suma esforços. Aquest treball, d’una pedagogia indiscutible, em porta a reflexionar sobre un altre aspecte.

FINS AVUI, MOLTES INSTITUCIONS i estudiosos han publicat treballs macroeconòmics sobre la viabilitat econòmica de Catalunya com a Estat independent. Està bé que es facin estudis d’aquest tipus, però em semblen sobrers. La viabilitat de Catalunya és evident. Si Catalunya no fos viable econòmicament com a Estat lliure, la majoria de països de la UE tampoc ho serien i haurien de plegar. El que trobo a faltar de veritat, però, és un estudi sobre la viabilitat d’Espanya. Vull dir del tipus de viabilitat que, fins ara, ha tingut. Els parlo d’un estudi que calibri els perjudicis econòmics que, a l’Espanya resultant, provocaria la independència de Catalunya. No hi ha dubte que la separació faria mal a la butxaca i a la classe política espanyola. Aquests programes “socials” que es reparteixen a l’estil Evita Perón i amb els quals l’actual govern espanyol s’aguanta, probablement no serien possibles sense els impostos dels catalans.

NOMÉS ALGUNES DADES: ELS AJUTS que la UE haurà destinat a Espanya entre el 1986 i el 2013 (122.000 milions d’euros en 27 anys), equivalen a 6 anys de dèficit fiscal de Catalunya. És evident que determinats ritmes de vida espanyols s’haurien d’acabar. Canvis de sexe gratuïts, universalitat indiscriminada de la seguretat social, asseure’s a la mateixa taula que alguns socis de la UE considerats “grans”, autovies gratuïtes, etc. En definitiva, cal pensar que el nivell general de vida a Espanya baixaria notablement. La seva consideració internacional, també.

TOT AIXÒ HO DIC PERQUÈ cal conèixer les conseqüències de les nostres accions -a les quals tenim dret. Però per actuar correctament cal saber de la forma més precisa possible els danys infligits al contrincant. Pel simple fet que la seva reacció hi estarà condicionada. Massa sovint, davant el tema de la independència de Catalunya, es ventila la reacció espanyola dient que tot ho fan amb l’estómac, visceralment, etc. I això és cert, però només en part. Si el País Basc i Navarra tenen el concert econòmic, i Catalunya no, és perquè amb ells (2,8 milions d’habitants) el tema és suportable. Però afegint Catalunya al sistema de concert (cosa que equival a sostreure a Espanya 10 milions de contribuents), Espanya no és viable -com a mínim no com s’entén ara.

ELS CATALANS, DES DE LA BATALLA de Muret, no ens hem distingit per escollir correctament entre les opcions que se’ns presentaven. Vull dir que no destaquem per la nostra capacitat estratègica. Altrament no seríem sempre on som: pur estat de supervivència. Sovint acostumem a triar camins difícils sense comptar amb una estratègia ben calibrada i, quan tot s’enfonsa, busquem a qui donar la culpa i reclamem drets. I aquest és un aspecte preocupant, ja que, retroalimentat pel progressisme que ha envaït Catalunya els darrers decennis, hem assumit com a cert un principi fals: que en un procés de lluita, un acaba obtenint allò a què té dret. Mentida. En una negociació, lluita, o diguin-li com vulguin, s’obté allò que un és capaç d’aconseguir. No s’enganyin.

CATALUNYA NOMÉS OBTINDRÀ la independència si fa les coses ben fetes. I això inclou tenir el màxim d’informació. I utilitzar-la amb intel·ligència. No serà una festa, amb gegants, tallers per als infants, xocolatada, i botiguetes medievals pels carrers. Serà una tasca dura. I, si mai s’aconsegueix, no serà exactament com ho havíem imaginat. Per demanar la independència calen ganes. Treure’s la por de sobre. És cert. Però cal, sobretot, carregar-se d’estratègia.

 

AVUI 6 de desembre de 2009

Amb independència

Visca Espanya lliure

Alfred Bosch

 
Com s’ho faria Espanya sense Catalunya? Qualsevol que faci aquest esforç d’imaginació descobrirà, per poc que ho intenti amb candor, que uns i altres tenim més futur i més esperança per separat que casats. Potser seria l’única manera d’aconseguir que caigués la façana de conflicte permanent, i de fer aflorar allò que em sembla obvi: que la majoria de catalans i espanyols no ens odiem.

Un divorci amistós, si això fos possible, liquidaria de la nit al dia molts tòpics, malentesos i desencontres. No parlaríem de greuges i desgreuges. No hi hauria desafeccions o victimismes. Cadascú podria fer les consultes populars que volgués. El dèficit fiscal passaria als llibres d’història. Els estatuts i els entrebancs constitucionals també. La caverna es dedicaria a fer pintures rupestres. L’Estat espanyol es trauria de sobre la llauna aquesta del plurilingüisme, si és que mai l’ha tinguda al damunt, i Catalunya podria aplicar un bilingüisme de debò, com ha volgut fer sempre.

Sovint ens inclinem per destacar només els guanys que una Catalunya sobirana obtindria, però ens oblidem dels avantatges evidents que una Espanya lliure i independent també colliria. I jo, que estimo molt el pernil i el xoriço ibèric, i que sento un lligam filial a Espanya perquè des que hi vaig néixer m’ha fet de mare putativa, jo voldria que els meus veïns fossin molt feliços el dia que iniciessin en solitari la seva singladura.

Hauríem de superar la mandra geogràfica, però. Estem més o menys acostumats a veure Catalunya o els PPCC retallats a la Península, i en canvi no estem gens acostumats a veure com queda la resta del mapa. Feu l’esforç, feu-lo: queda ben estranya, aquesta pell de brau allargassada des de Covadonga fins a Granada, sense les punxes mediterrànies que tanta empenta llevantina li donen. No sé si la majoria d’espanyols encaixarien bé el trasbals cartogràfic.

Un cop superat, però, tot serien flors i violes. Penseu-hi un moment, amics de l’altra banda del Cinca: podríeu fer coses boniques com renovar el Tribunal Constitucional, sense obligar els seus soferts membres a traspassar a una edat avançada i amb la toga posada. Podríeu fer guanyar el Madrid la Lliga cada any. Els socialistes hispànics, penso, seríeu especialment feliços, perquè ja no hauríeu de veure més el pertinaç conseller Castells passant la boina pels despatxos dels ministeris. Valdria la pena pagar el cost de la factura, oi?

I, sobretot, Espanya podria ingressar sense més retard en l’univers de les nacions lliures, nobles, generoses, sense caure en la categoria de la sospita democràtica. Passades les festes, uns i altres ens abraçaríem amb afecte i continuaríem fent negocis com de costum.

ModestoLafuente

Modesto Lafuente: els portuguesos haurien d’haver estat fets castellans

En articles anteriors hem comprovat com el principal representant de la historiografia castellana (esdevinguda espanyola) del segle XIX, Modesto Lafuente, va plantejar la continuïtat de les idees exposades al segle XVI per Juan de Mariana en favor d’una monarquia hispànica d’abast peninsular en clau castellana. La noció d’una monarquia d’abast peninsular procedia de l’Edat Mitjana on, a partir de la capitalitat de Toledo i l’extensió del regne d’aquells reis vinguts de Germània, els castellans pretenien ser-ne els hereus i disposar-ne del dret a governar els pobles veïns. Fruit d’aquest convenciment, els governants castellans van esforçar-se i s’han esforçat sempre a dominar els pobles no castellans de la Península, per a la qual cosa han fet servir l’estratègia de la violència (amb clars exemples a partir de l’Edat Moderna) i l’estratègia dels enllaços matrimonials. En aquest persistent propòsit,  els monarques (dels) castellans van poder erigir-se reis d’Aragó, Catalunya, València i Portugal.
 
Totes dues estratègies, la violència i els enllaços matrimonials, es legitimaven per la creença en la realitat d’un territori unitari en els límits de la Península Ibèrica. Aquests límits definien tant l’abast del regne com l’abast de la nació o el poble. En l’imaginari castellà, Hispània era totes dues coses alhora. Aquesta és la raó per la qual els regnes peninsulars dominats per la monarquia no es consideressin entitats nacionals diferents a la castellana sinó divisions administratives que s’havien creat accidentalment en el procés de la Reconquesta i que calia unificar per a evitar la disgregació d’Espanya.
 
Con la conquista de Portugal se realizo por primera vez la completa unidad de la Península ibérica; y asi como Suintila fué el primer soberano godo que pudo llamarse sin contradiccion rey de la España entera [sic], asi Felipe II. fue el primer soberano de la edad moderna que pudo llamarse con verdad rey de toda España, pues no habia ya una sola pulgada de territorio desde Gibraltar á los Pirineos que no fuese del dominio del monarca español, y por primera vez al cabo de cerca de nueve siglos recobró España los límites naturales que le señalaba su geografía. Agregáronsele las inmensas y riquísimas colonias que los portugueses poseian en África, en América y en las Indias. ¡Cuán poco habian de durar aquellas importantes adquisiciones! En vez de un gobierno prudente, conciliador y benéfico, que hiciera olvidar á los portugueses su humillacion é identificarse gustosos u la gran familia española, la dura política de Felipe ofende su nacional orgullo, mantiene vivo el sentimiento de su independencia, y espiando la primera ocasion de sacudir el yugo español, España verá con dolor desprenderse otra vez ese rico floron de su corona antes de extinguirse la dinastía austriaca. (Modesto Lafuente, Historia General de España, Establecimiento tipográfico Mellado. Madrid, 1850. . Vol. I. p. 159)
 
Para nosotros lo importante de la conquista de Portugal fué haberse completado con ella la grande y laboriosa obra de la unidad de la peninsula ibérica, tantos siglos ansiada, é intentada por tantos’y tan heróicos sacrificios. Desde Rodrigo el Godo nadie hasta Felipe II. habia podido llamarse con verdad rey de toda España. (Ibid. Vol. 15. p.265)
 
És curiós que l’historiador parli d’Espanya entera en el cas de Felip (II de Castella) quan aquest monarca no va fer servir aquest títol sinó els corresponents als diferents regnes i possessions. També crida l’atenció l’expressió conquista de Portugal, quan sabem que Felip en va ser rei per herència. No va ser la invasió de Portugal per part del duc d’Alba sinó el dret d’herència allò que atorgava legitimitat a Felip a Portugal. Tot i així, el llenguatge de l’historiador (del més gran dels historiadors castellans del segle XIX) demostra quin tipus de conceptes fan servir els castellans en llur interpretació dels fets. I l’emotivitat d’expressions com ara “tantos siglos ansiada” o “tan heróicos sacrificios” transparenta el sentiment d’un historiador que, evidentment, va molt més enllà del que se suposa ha de ser la tasca analítica d’un científic. Lafuente es converteix en un propagandista del nacionalisme castellà.
 
El despertar de la historiografia castellana del segle XIX al nou panorama polític definit per la derrota de Napoleó i per la institucionalització del domini imperial dels castellans sobre aragonesos, balears, catalans i valencians imposat el 1714, va xocar amb el seriós problema de la independència de Portugal. Aquest regne s’havia independitzat de la corona dels Àustries el 1640 aprofitant les revoltes a Catalunya, i aquest fet, la independència d’un territori considerat “hispànic”, generava problemes en la consciència dels castellans. Com calia interpretar aquesta independència en un nou segle definit per l’expulsió napoleònica i el domini colonialista sobre Aragó, Balears, Catalunya i València?
 
Vet aquí les paraules de Modesto Lafuente:
 
De la hija de un rey de Castilla habia venido en el siglo XII. la emancipacion de Portugal y su ereccion en reino independiente. De la hija de un rey de Portugal vino en el siglo XVI. á un rey de Castilla el derecho de reincorporar á su corona lo que en otro tiempo habia sido parte integrante de ella. La fuerza en esta ocasion no fué sino un auxiliar del derecho; y el derecho no hizo sino confirmar la ley geográfica que el dedo de Dios parece haber trazado desde el principio del mundo á la gran familiaibérica.
 
Hubiéramos no obstante preferido que esta reincorporacion de los dos pueblos destinados por su comun origen á ser hermanos, ó por mejor decir, á ser uno mismo, hubiera podido hacerse por medio de enlaces dinásticos, como lo intentaron con gran sabiduria y su admirable prevision, aunque con lamentable desgracia, los Reyes Católicos. Asi se habria hecho con acuerdo y beneplácito de ambos pueblos, que es la garantia de la estabilidad de estas anexiones. Asi no habrían quedado los resentimientos, las rivalidades y los odios que se mantienen siempre vivos cuando hay vencidos y vencedores. Asi no se hubiera herido y mortificado el orgullo nacional de un pueblo que se habia acostumbrado á ser independiente. Sin embargo, la politica habria podido suplir en gran parte esta falta de armonia entre pueblos que se conquistan y pueblos que sucumben. Pero Felipe II. y sus sucesores no tuvieron ni la prudencia, ni el tacto, ni acaso el propósito de captarse las voluntades de los portugueses, de identificarlos con la nacion antigua, de hacerlos castellanos y españoles, de dulcificar la pérdida de su independencia con el buen tratamiento y consideracion á que eran sin duda muy acreedores los naturales de aquel reino, de hacerles gozar las ventajas y beneficios de un gobierno benéfico, paternal y justo. Oprimiéndolos y vejándolos eu vez de halagarlos para atraerlos, aquellos hombres independientes y altivos no pensaron sino en sacudir el yugo de España, y la anexion de Portugal y Castilla que hubiera podido ser duradera y estable, no se pudo mantener sino por dos reinados incompletos. (Ibid).
 
Lafuente no té inconvenient a enunciar la seva enyorança pel fet que els portuguesos no van ser fets castellans pels Àustries i que, per causa d’un govern d’opressió, aquells van preferir la independència. Ja no es tracta aquí de dominar sinó convertir a la pròpia condició nacional. A mitjans del segle XIX, encara a mitjans del segle XIX, el més important dels historiadors castellans (i ho és d’important pel reconeixement majoritari del seu valor entre els castellans) es plany perquè els portuguesos no havien estat fets castellans.
 
Llegint aquestes paraules no ens ha d’estranyar que l’Estat espanyol s’hagi comportat com ho ha fet sempre contra aragonesos, balears, catalans i valencians. A manca d’una identitat pròpia, que ja no sap distingir en el seu propi cos perquè l’ha sacrificat en benefici d’un ideal peninsular, el poble dels castellans necessita colonitzar i crear monstres o fantasmes amb aspecte castellà per a reconéixer-se en una figura aliena.
 
 
26 d’octubre de 2009
ModestoLafuente

Modesto Lafuente: ibers i celtes, un sol poble: celtíbers

En l’article Modesto Lafuente, la historiografia nacionalista d’un nou Estat hem examinat la irrupció d’una nova historiografia en concordança amb la realitat d’un nou Estat nascut al 1714: Espanya. Aquesta nova historiografia tenia un element bàsic fonamentador: la creença en la realitat nacional del poble espanyol (entenent per espanyol el conjunt dels habitants de la Península Ibèrica) i l’evolució dels fets antics en favor de la constitució d’aquesta realitat nacional i finalment política d’una Espanya unitària.

Eren molts els historiadors espanyols que s’esforçaven per construir el discurs històrics espanyol adaptat als nous temps però totes les veus coincideixen a destacar la persona de Modesto Lafuente com a referent principal.
 
En aquell article també hem subratllat un segon paràmetre important a destacar en l’obra dels historiadors espanyols del segle XIX com ara la superació de la mitologia bíblica que buscava avantpassats espanyols en Noè i els seus descendents. Després de la Il·lustració, la ciència del segle XIX es definia per una forta tendència contrària a l’idealisme que va culminar en plantejaments positivistes, marxistes, liberals, etc.
 
Fruit d’aquesta tendència materialista, i a manca d’una ciència arqueològica, els historiadors espanyols van admetre també (després de rebutjar la vinguda dels descendents de Noè) que els pobles preromans de la Península Ibèrica eren aquells que les fonts gregues antigues havien detallat, bàsicament: ibers, celtes, etc. Així, un historiador com ara Antonio Cavanilles reconeix la seva ignorància al respecte i es manté fidel als textos clàssics:
 
Del Asia, que fue la cuna del linaje humano, emigraron varios pueblos á la parte. de Occidente, siguiendo en su marcha el curso del Sol. Los Iberos que moraban al pié del Cáucaso avanzaron en su emigracion y fueron, si no los primeros, de los mas antiguos pobladores de España. Ocuparon la parte Oriental. Más tarde los Celtas les disputaron el territorio, y unidos posteriormente ambos pueblos con el nombre de Celtíberos, habitaron el centro de la Península. Mucho despues los Cántabros, Astures, Vascos, Galaicos y Lusitanos, tribus celtas, ocuparon, poblaron y dieron nombre á estas respectivas comarcas. ¿En qué tiempo sucedieron estos acontecimientos? La historia es muy jóven para conocer hechos tan remotos. (Antonio Cavanilles, Historia de España, Introducción, III. Edició de J. Martín Alegría, Madrid, 1860, p. 5)
  
Coincidint amb Lafuente, Cavanilles reconeix que tampoc no sap què va passar amb els descendents de Noè:
 
Profunda oscuridad oculta el origen de la poblacion de España. Quién fué el primer poblador, por dónde vino, cuál fué el primer punto poblado, qué aumento progresivo tuvo la poblacion, lo encubre la impenetrable noche de los tiempos. En vano para lisonjear el orgullo nacional se hizo remontar el origen de España á las épocas más antiguas: costumbre general de todos los pueblos, buscar sus blasones en sucesos fabulosos, y basar sus glorias en deleznables fundamentos.
 
Jafet, uno de los tres hijos de Noé, pobló la Europa; Tubal, su hijo, se dirigió á los paises mas occidentales, y Társis, su nieto, pobló una isla: hechos indudables, consignados por Moisés en el primero y mas sublime de los libros; empero de aquí no podemos deducir que ninguno de los tres viniera á España, que la isla estuviese en la embocadura del Guadalquivir, ni que se llamase, de su fundador, Tarteso, dando nombre á los pueblos de la Bética. Sobre un suceso cierto la imaginacion ha acumulado otros ideales, v de un principio constante se han deducido consecuencias menos legítimas. Noticias vagas, no seguras, posteriores con muchos siglos á los sucesos, carecen de apoyo en la tradicion y los monumentos, y no pueden ser acogidas por la crítica. (Ibid)
 
Des d’aquest plantejament materialista que es tradueix en una evident proposta de prudència, els historiadors espanyols del segle XIX entenen que els celtibers són només una barreja localitzada en la frontera on van coincidir ibers i celtes. En la primera cita anterior, Cavanilles escrivia que “más tarde los Celtas les disputaron el territorio, y unidos posteriormente ambos pueblos [iberos y celtas] con el nombre de Celtíberos, habitaron el centro de la Península.”
 
El centre de la Península i no pas, com afirmava antigament Juan de Mariana, el conjunt de la Península.
 
L’historiador Antonio Alcalá Galiano (Cádiz, 1789-Madrid 1865) ofereix una solució al problema nacionalista espanyol de l’extensió de la Celtibèria que els grecs reduïen a un espai específic dins la Península. En la seva Historia de España desde los tiempos primitivos hasta la mayoría de la reina doña Isabel II, Antonio Alcalá resol que Celtibèria va ser, al començament, una regió petita dins Castella i que, amb el temps, va convertir-se en el conjunt d’Espanya:
 
La región habitada por la gente mestiza así llamada no fue siempre la misma, pues al revés, según parece, fue teniendo en diferentes períodos muy otras y diferentes dimensiones. En los tiempos mas antiguos, cuando se juntaron en uno los iberos y celtas, hubieron de. poblar la mayor parte de España, si ya no toda. Pero cuando Celtiberia era nombre solamente de la región habitada por gente del centro ó de tierra á dentro, como sucedía en tiempo de la invasión romana, se componía de ambas Castillas, y después cuando se ligaron sus tribus, capitaneadas por Viriato, para sacudir el yugo de los romanos, era todavía de menos extensión. (Antonio Alcalá Galiano, Historia de España…, Vol. 1, Imprenta de la Sociedad Literaria y Tipográfica, 1844, Madrid, p. 15).
 
Entre Alcalá i Cavanilles, Modesto Lafuente admetia també que, tal com van escriure els antics grecs, els celtibers ocupaven un espai específic a l’interior de la Península Ibèrica:
 
Habitaba el centro de la Península la raza mixta los celtiberos sus principales tribus segun Estrabon, eran los arevacos los mas poderosos de todos, al Sur del Duero; los carpetanos, en la comarca de Toledo, por donde corre el Tajo; los vaccéos, por la parte donde está hoy Palencia; los oretanos, en lo que riega el alto Guadiana: siendo los límites de la Celtiberia, por el Norte las sierras de Urbion y de Oca, por el Sur el Orospeda, por el Este las sierras de Segura y de Alcaráz, habiendo variado mucho por Occidente, hasta llegar en una época cerca de las costas del Mediterráneo. (Modesto Lafuente, Historia general de España. Estable­cimiento tipográfico de Mellado. Madrid, 1850, p. 297).
 
Tanmateix, malgrat les clares i contundents declaracions de principis, la febre nacionalista espanyola havia de supurar per algun lloc en la necessitat de legitimar el nou Estat nascut al 1714 i, per tant, havia de trair aquells sòlids fonaments procedents de la ciència europea. Veiem a continuació com, incorrent en flagrants contradiccions i subrogant-se als interessos de la propaganda nacionalista, Modesto Lafuente ensopega en la mitologia d’uns celtibers d’abast peninsular i ja, llavors, espanyols:

Los primeros moradores de que las imperfectas y obscuras historias de los más apartados tiempos nos dan noticia, son los iberos. Pero otra raza de hombres viene a turbar a los iberos en la pacifica posesión de la Península: los celtas, hombres de los bosques, que no tardan en chocar con los iberos, hombres del río. Mas o demasiado iguales en fuerzas para poderse arrojar los unos a los otros, o conocedores en medio de su estado incivil de sus comunes intereses, acaban por aliarse y formar un solo pueblo bajo el nombre de celtíberos… Los iberos y los celtas son los creadores del fondo del carácter español. ¿Quién no ve revelarse este mismo genio en todas las épocas, desde Sagunto hasta Zaragoza, desde Anibal hasta Napoleon? (p. 15)

Sagunt i Saragossa, ciutats iberes i més tard de la Corona d’Aragó que Lafuente, en l’ocupació castellana des de 1714, considera plenament espanyoles. L’historiador més influent de la Espanya del segle XIX ha escrit en contra de les fonts clàssiques i al servei dels interessos de la realitat política imperialista dels castellans. Calia promocionar una nació espanyola fictícia en època preromana per a així legitimar el procés colonialista castellà exercit sobre Aragó, Balears, Catalunya i València.
 

12 d’octubre de 2009

ModestoLafuente

Modesto Lafuente, la historiografia nacionalista d’un nou Estat

L’obra de Juan de Mariana, Historia general de España (1592), va romandre com el text més important de la historiografia castellana des de temps de Felip II de Castella fins a ben entrat el segle XIX. Caldria explicar perquè durant més de dos segles no hi va haver noves produccions rellevants però el fet és aquest i així ha estat constatat per nombrosos autors. El treball de Mariana va exercir les funcions de llibre sagrat de la monarquia absolutista dels Àustries amb capacitat per a descriure les línies generals de la visió universalista dels castellans.

El naixement de la nova entitat política que coneixem amb el nom d’España, el 1714, va empènyer la nova dinastia reial, els Borbons, a promoure nous textos. En aquesta nova realitat política, els Estats de la Corona d’Aragó havien estat desmantellats i convertits en colònies de la Corona de Castella per mitjà de la implantació de les lleis castellanes (Decrets de Nova Planta) i un ferri sistema militar, legislatiu i fiscal, circumstància que perdura encara avui dia, tres-centes anys després. Tinguem present que, sota l’ocupació vigent, els antics Estats d’Aragó, Catalunya i València avui no tenen sobirania legislativa i fiscal i, encara menys, capacitat executiva sobre l’exèrcit. En tots aquests aspectes, els parlaments corresponents depenen sempre de l’última decisió castellana a través del Parlament i les judicatures centrals.

Des de Felip II i fins el 1714, el domini nacional castellà de la Península Ibèrica s’havia basat en el control dels Estats portuguès (fins el 1640), aragonès, català i valencià a través del control de la monarquia austriacista per part de l’aristocràcia castellana corresponent. Després de 1714, el domini castellà de la Península Ibèrica (excepte Portugal) s’ajustarà a criteris essencialment militars amb governs sempre condicionats per l’exèrcit, cops d’Estat constants i atacs de l’exèrcit dirigits contra les colònies aragonesa, balear, catalana i valenciana per tal de subjugar-les. De fet, el segle XVIII es caracteritzarà per un estat de setge permanent sobre els territoris aragonès, balear, català i valencià que només conclourà amb l’entrada de les tropes franceses de Napoleó.

Un cop Napoleó va ser derrotat el 1813, l’Estat castellà (esdevingut espanyol) potenciarà una nova historiografia amb produccions encaminades a legitimar la continuïtat del sistema colonialista sobre els antics territoris de la Corona d’Aragó. D’entre totes aquestes obres, la més important serà la Historia general de España de Modesto Lafuente (Cervera de Pisuerga, Palencia, 1806 – Madrid, 1866), treball monumental distribuït en 29 volums publicats entre 1850 i 1867. Hi ha altres textos, cada cop més nombrosos, però donat el gran èxit que va gaudir aquest treball, nosaltres ens hi referirem tot fixant-nos en els temes que tenen a veure amb la realitat preromana dels ibers.

El títol de la seva història coincideix no casualment amb l’obra de Juan de Mariana en tant que recull les idees més importants del nacionalisme castellà d’aspiració hispànica.

En primer lloc, cal subratllar que, per fi, després de l’obra del català Joan Francesc Masdéu, la historiografia castellana més avançada va abandonar la qüestió del passat bíblic d’ibers i celtes que, fins al moment, la major part dels historiadors precedents s’havien esforçat a argumentar per tal de legitimar el present. En articles anteriors hem tractat aquesta qüestió. [1]

Confesamos ingénuamente que despues de haber consultado, con el interés de quien busca de buena fé la verdad, cuantos autores antiguos hemos podido haber que supiésemos haber tratado las cosas de España, despues de haber evacuado muchas citas con gran escrupulosidad y consumo de tiempo, no nos ha sido posible encontrar segura brújula y norte cierto por donde guiarnos en las oscuras investigaciones acerca de los pobladores primitivos de nuestra nacion: antes bien hemos tenido momentos de turbarse nuestra imaginacion cuando la hemos engolfado en este laberinto de dudas sin salida razonable, tropezando siempre, ó con relaciones que llevan marcado el sello de la fábula, ó por noticias que por confesion de los mismos autores se asientan en livianos y flacos fundamentos. Con la fé mas ardiente desearíamos que hubiese quien hallára datos mas sólidos, luces mas claras y salida mas segura de este intrincado dédalo.

Un pasage del historiador de los judíos Josefo ha dado lugar á que algunos de nuestros historiadores hayan afirmado como cosa segura que Tubal, hijo de Japhet y nieto de Noé, fué el primer hombre que vino á España, «y la gobernó con imperio templado y justo.» Apoyados otros en un capitulo del Génesis, en que se nombra á Tharsis, hijo de lavan y nieto de Japhet, entre los que salieron á poblar las islas de las naciones despues de la confusion de las lenguas en la torre de Babel, le hacen el primer poblador de España y el que dió su nombre á la isla Tbarseya, y de aquí el origen y principio de la nacion española. Bien querríamos, pero no nos es posible tener por bastante sólidos los fundamentos de una y otra opinion para asentar ni la una ni la otra como ciertas ‘” (Modesto Lafuente, Historia general de España, Vol. 1. Part 1. Llibre 1. Cap. 1. p. 291-292. Establecimiento tipográfico Mellado. Madrid, 1850)

El text de Lafuente (en la línia d’altres autors contemporanis) mostra, sens dubte, una evolució important respecte obres d’historiadors anteriors ja que, en rebutjar la mitologia judeocristiana, sembla voler ajustar-se a paràmetres d’in­terpretació basats en la ciència positiva, això és, ciència allunyada d’especulacions fantàstiques i centrades en fets contrastables. I aquest, certament, era l’esperit regnant a Europa al segle XIX després de l’extensió del pensament il·lustrat i, més tard, el positivisme.

Tot i així, quan parlem de la realitat de les nacions, el factor emocional influeix poderosament en la configuració dels discursos històrics. D’aquesta manera, en el text que hem transcrit, Lafuente introdueix acríticament el concepte d’España donant per fet que escriu sobre “nuestra nación”. Tothom té dret a escriure sobre la seva pròpia nació però, en fer-ho, filtrarà necessàriament prejudicis. Lafuente enuncia que rebutja les històries mítiques i les faules, però en parlar d’España ha fet ús d’un primer gran concepte fabulós: la nació espanyola.

La pretensió de Lafuente de tractar Espanya com una realitat nacional entra en el terreny de la mitologia nacionalista perquè, al segle XIX, Espanya no és una nació sinó vàries, a saber: la nació castellana tot exercint colonialisme sobre altres nacions, particularment la catalana, que domina militarment des de 1714.

Qualificaré el text de Lafuente en termes de nacionalisme ingenu perquè l’historiador creu sincerament en la realitat d’una nació espanyola d’abast peninsular i en els termes castellanistes que promociona. La concepció de Lafuente, i d’altres historiadors de la seva època, se sembla força a la de Juan de Mariana i altres historiadors dels segles XVI i XVII, però les diferències són substancials. En l’època dels Àustries, els historiadors castellans escrivien conscients de la voluntat de la construcció d’un imperi peninsular i universal en clau castellana, però ho feien encara (en la competència amb els altres regnes no castellans) des de l’evidència de la limitació territorial pròpia. Després de 1714, i malgrat la pèrdua d’influència castellana en el món com es fa evident per les conseqüències dels Tractats d’Utrecht i Rastatt (1709-1724) i la progressiva independència de colònies americanes, els historiadors castellans interpreten que l’imperi peninsular és una realitat ja construïda però interpreten també que aquest imperi no és tal cosa sinó, només, nació. La diferència es troba en el fet que en època dels Àustries, Castella i Catalunya competien per la construcció de l’imperi, mentre que, en època dels Borbons, Catalunya ha passat a formar part de l’imperi castellà, ha esdevingut colònia. En aquest nou context borbònic basat en la dominació dels antics Estats de la Corona d’Aragó, els historiadors castellans creuen irreflexivament la veritat del mite d’un imperi castellà d’abast peninsular i universal com a cosa realitzada.

El problema és que, en aquesta creença, els castellans han sacrificat la pròpia realitat nacional, només castellana, per a convertir-la en una imaginària nacionalitat espanyola d’abast peninsular. En la realitat dels fets, Portugal ja no forma part de la nació espanyola però sí continuarà essent-hi part essencial de l’imaginari nacionalista durant tot el segle XIX. En un altre lloc he qualificat l’autosacrifici nacional dels castellans en termes de “síndrome espongiforme dels espanyols”. Avui, un castellà no reconeixerà mai ser nació sense el concurs de catalans, valencians, aragonesos, balears, bascos… En creure el que no són, pateixen psicosi.

Llegim aquest altre text de Lafuente a propòsit de la resistència de les poblacions peninsulars contra la dominació romana. Un criteri positivista es referiria a aquelles poblacions romanes amb llurs noms corresponents d’acord amb les fonts disponibles: celtibers, ibers, celtes… Lafuente, en canvi, víctima del nacionalisme ingenu que experimenta en el context del nou Estat europeu nascut del Tractat d’Utrecht, a saber: Espanya, escriu llavors que els espanyols han existit sempre:

Lanzados de España los cartagineses, y campando ya solas y sin rivales las águilas romanas, parecía que los españoles tenian derecho á esperar de los que se decian sus amigos y aliados, aquel tratamiento generoso, benéfico y humanitario que los Escipiones habian inaugurado durante la guerra.

Pronto se disiparon tan halagüeñas esperanzas. Aquella á que los romanos daban el suave título de alianza, ó el mas dulce de amistad, fuese convirtiendo luego en dominacion verdadera, y los españoles se fueron penetrando de que no habian prodigado su sangre sino para resolver la cuestion de cuál de las dos repúblicas habia de ser la dominadora, de que no habian peleado sino para cambiar de señores , y de que para sacudir el nuevo yugo les seria preciso emprender nuevas lides. (Ibid. pp. 409-410)

Vet aquí que Lafuente ha traït els seus principis en qualificar com a espanyols un conjunt de pobles que estava molt lluny de qualsevol configuració social, nacional o política que pugui assemblar-se a l’Espanya del 1850.

Un procediment no nacionalista qualificaria la realitat nacional espanyola contemporània en els termes preromans informats per la literatura: celtibers, ibers, celtes… però no pas a l’inrevés. Tots nosaltres fem servir els cognoms dels nostres avantpassats (pares, avis, besavis…) però no tindria sentit, perquè nosaltres encara no existíem, esperar que els nostres avantpassats es diguessin com nosaltres ens diem en el nostre present: Josep, Joan, Miquel… Lafuente i els historiadors nacionalistes espanyols sí ho fan: es refereixen als avantpassats dels espanyols amb un nom contemporani: españoles. Psicosi.

Insistim en què Juan de Mariana havia fet servir les mateixes expressions però amb diferent significat. Tenint present que en temps de Felip II de Castella, Espanya no era més que un referent geogràfic nascut amb els romans, la seva història general es convertia en l’expressió ideal de la vocació peninsular i universalista del nacionalisme castellà. Un poble castellà que se sabia castellà però volia ser més. En canvi, amb Modesto Lafuente, en un nou context polític on Espanya sí existeix com a entitat política real, el concepte d’Espanya significa llavors una altra cosa, significa la disfressa cultural de la nació castellana que es nega a reconèixer-se en els seus propis límits estrictes, només castellans, perquè ha sacrificat la seva pròpia identitat en benefici d’un ideal peninsular i universal. La nació castellana es nega a reconèixer l’ocupació militar de 1714 i la subsegüent colonització i repressió dels Estats d’Aragó, Catalunya i València, avui vigent, perquè si fes tal cosa es descobriria a si mateixa sense el mite de la seva pròpia sublimació peninsular i universal, es descobriria a si mateixa en la seva materialitat insignificant: despullada, sense identitat pròpia.

[1]  Ibers, celtes i la descendència de Noè, parts 1, 2, 3 i 4, i La historiografia castellana contra Masdeu

Vilassar, 14 de setembre de 2009

Mapa políico de España

La historiografia castellana contra Masdeu

El reconeixement de Napoleó de la seva derrota en el tractat de Valençay el 1813 va significar la reinstauració dels borbons a la monarquia espanyola però també la restitució d’una entitat política nascuda 100 anys enrere. Aquesta entitat política, l’Estat espanyol, havia nascut el 1714 com a conseqüència de l’ocupació castellana dels Estats que integraven la Corona d’Aragó a la Península Ibèrica: Aragó, Catalunya i València, i la implantació dels Tractats de Nova Planta corresponents. La restitució de l’Estat espanyol el 1813 va significar, llavors, la continuïtat de l’ocupació militar castellana sobre les seves colònies peninsulars.

La victòria militar sobre Napoleó va traduir-se en un esclat nacionalista dels castellans que pot detectar-se fàcilment en els nous llibres d’història. Malgrat la pèrdua progressiva de les colònies a ultramar (procés que els independentistes americans iniciarien el 1808 a Mèxic i Uruguay aprofitant l’ocupació napoleònica d’Espanya), els castellans es demostrarien capaços de conservar intacte el poder sobre els territoris colonials més importants: Aragó, Balears, Catalunya i València. La importància del manteniment del control d’aquestes colònies escapava (com avui) a qualsevol càlcul econòmic i fins i tot polític; de fet, la seva importància rau en allò simbòlic: els castellans havien sacrificat la pròpia identitat nacional (només castellana) en benefici d’un projecte polític d’abast peninsular que ja a l’Edat Mitjana havien assumit com a propi, que amb Felip II havien pogut culminar i que, al mateix temps, més enllà de la cosa purament política, havien convertit en un projecte antropològic. Així, els castellans necessitaven (com necessiten avui) ser reconeguts en tant que espanyols. Víctimes de la pròpia psicosi, ja no admetrien mai ser reconeguts com a allò que nacionalment són en realitat: només castellans.

En articles anteriors hem descrit l’enfrontament entre catalans i castellans pel domini ideològic del passat iber. Hi hem comprovat com uns i altres s’esforçaven per justificar l’arribada de Túbal, net de Noè, a punts específics (catalans i castellans respectivament) de la Península Ibèrica per fundar la nació corresponent. En el fracàs de la implantació del mite, els historiadors van optar llavors per inventar-se la vinguda d’un altre descendent de Noè: Tarsis. Finalment, en el fracàs d’aquest altre nou mite, l’historiador català Joan Francesc de Masdeu va optar per admetre la vinguda de tots dos personatges, Túbal i Tarsis, tots dos alhora però clarament separats en famílies i comunitats diferents per a així fundar nacions específiques, celtes i ibers, que en el treball de Masdeu no és difícil associar amb castellans i catalans, respectivament (Historia crítica de España, 1783-1805). Gràcies a la gran influència del treball de Masdeu, l’estratègia d’assimilació castellana de les poblacions peninsulars basada en la consideració d’un únic poble celtiber, equivalent al poble “espanyol” contemporani, va restar en suspens.

Així les coses, en el trànsit al segle XIX, els castellans es van trobar en l’obligació d’elaborar una estratègia nova que invalidés els arguments de Masdeu i aquells altres historiadors que defensaven la realitat de la vinguda d’un Tarsis antecessor dels ibers (al seu torn antecessors dels catalans) i així, en el seu defecte, gaudir de legitimitat en el procés de colonització castellana sobre els territoris de la Corona d’Aragó a la Península Ibèrica (Aragó, Balears, Catalunya i València).

Davant la impossibilitat de superar Masdeu en el seu terreny per causa de la seva gran eloqüència, formació i capacitat crítica, la resposta fàcil del nacionalisme castellà va consistir a negar validesa a qualsevol argumentació relacionada amb els descendents de Noè, Túbal i Tarsis. Per a justificar la validesa d’aquesta nova estratègia, els historiadors van fer gala del cientifisme de l’esperit il·lustrat que al llarg del segle XVIII havia penetrat a la Península i al segle XIX ja es trobava plenament implantat en la mentalitat d’un gran nombre d’intel·lectuals. 

Ja abans, al 1768, en la seva Historia literaria de España, desde su primera población hasta nuestros días, Rafael Rodríguez Mohedano negava la veracitat de les històries sobre Túbal i Tarsis contra aquells autors (Bochart, Pellicer, Velázquez, Concepción i altres) que contraposaven un personatge a l’altre:

Por mas famosas que hayan sido y por mas que parezcan autorizadas estas dos opiniones acerca de nuestros pobladores primitivos, nosotros no nos detenemos en desecharlas ambas como falsas, inverisímiles y desamparadas de legitimo apoyo en la Antigüedad. Assi no dudamos afirmar dos cosas. La primera que ignorándose los primeros pobladores de España, consiguientemente se ignora el verdadero origen y principio de su literatura. La segunda, que nuestros primeros pobladores no fueron Tubál ni Tarsis: y assi no reconocemos por legitimo origen de nuestra literatura, la instrucion que se pretende recibieron de ellos nuestros antiguos Españoles. Examinando á la luz de la critica los fundamentos de una y otra opinión, no se les halla aquel grado de probabilidad solida, que merezca un prudente asenso. (Llibre I, cap. XXVII, p. 32)

Poc temps després, al 1799, en las Memorias de la Real Academia de la Historia, Francisco Martínez Marina escrivia ja obertament contra Masdeu:

Por no examinarlos se deslizo tambien con ellos el Señor Masdeu creyendo que Tarseya mencionada por Polibio era el célebre Tarteson de Anacreonte Herodoto Aristoteles y Estrabon (…) Así que juntando el fin con el principio de este discurso se debe concluir que todo quanto se ha trabajado por los sabios del siglo diez y ocho sobre la presente controversia y para establecer en España el Tarsis de la Historia Sagrada merece colocarse en el orden y catálogo de las fábulas que sus raciocinios y discursos examinados á fondo y con relacion á los hechos de la historia y á las reglas de la mas sana crítica deben censurarse de suposiciones imaginarias falsas inciertas ó por lo menos dudosas declamaciones vanas argumentos pueriles conjeturas inverosimiles y erudicion importuna y forzada. (pp.360 i 378)

 

També podem citar el treball de Pedro de Ascargorta, Compendio de la historia de España, publicat el 1806:

Han disputado mucho los historiadores sobre quienes fueron los primeros pobladores de España. Unos hacen este honor á Tubal y á su familia otros á Tarsis y aun otros discurren de diverso modo pero la verdad es que nada puede asegurarse con certidumbre sobre el particular como tampoco sobre las leyes costumbres y gobierno de estos primeros habitadores de la España hasta el siglo XV antes de Jesucristo en que vinieron á establecerse en ella varias colonias fenicias atraidas de su buen temperamento de la fecundidad de sus tierras y de la abundancia de sus minas de oro y plata. (Llibre 1, p. 3)

 

I, entre molts d’altres, el comentari de Miguel Cortez y López en el Diccionario geográfico-histórico de la España antigua. Tarraconense, bética y lusitania (1836):

De modo que es absolutamente arbitrario el sistema de primitiva población de la España inventado por el abate Masdeu haciendo á los celtas hijos de Tubal y á los iberos hijos de Tarsis. Todos los escritores antiguos suponen la venida de los celtas á España estando ya esta muchos siglos poblada El mismo orden de llegada á España estableció Varron Los primeros los iberos y persas es decir los que vinieron del Eufrates con Tubal después los fenicios detrás de estos los celtas (“Celtae”, Vol. 2, p. 339).

 

I un altre cop, al 1850, en la Historia General de España de Modesto Lafuente:

Tal vez nuestra España ha sido una de las naciones que por mas tiempo han probado los efectos de este sistema que las luces y el buen sentido han condenado ya no fueron solo los historiadores griegos y latinos los que desfiguraron nuestra historia con bellas ficciones mitológicas porque asi les convenia en su tiempo para mantener entretenidos los espíritus con las ideas de lo estraño y de lo maravilloso nuestros historiadores mas antiguos ó con buena fe adoptaron ciegamente lo que en aquellos hallaron escrito ó con menos sinceridad ellos mismos inventaron crónicas que mas adelante se averiguó ser apócrifas y supuestas en que ya se hacia á Noé venir á España y fundar en ella poblaciones ya se traia a ella la mitad de los dioses del Olimpo ya se daba el catálogo y cronología de mas de treinta reyes fabulosos que decían haberse sucedido en el gobierno de España y cuyos hechos guerras leyes y vicisitudes minuciosamente se referían (Vol. 1, p. 290
 
Confesamos ingénuamente que despues de consultado con el interés de quién busca de la verdad cuantos autores antiguos hemos haber que supiésemos haber tratado las cosas despues de haber evacuado muchas gran escrupulosidad y consumo de tiempo no sido posible encontrar segura brújula y norte por donde guiarnos en las oscuras investigaciones de los pobladores primitivos de nuestra nacion (p. 291) 

 

Podríem citar un munt d’autors més, tots ells referint-se de forma reiterativa al mateix problema. Tot i transcórrer els anys, tot i progressar amb força l’esperit científic, la historiografia espanyola continuava demostrant la necessitat constant d’atacar aquelles idees que havien culminat en l’exposició de Masdeu. I és que el problema autèntic de fons en totes aquestes discussions decimonòniques no tenia a veure amb la realitat o ficció de Túbal i Tarsis, sinó en el rerefons nacionalista que bategava darrere d’aquests personatges i que la visió catalanista de Masdeu havia encertat a definir i immobilitzar.

Després de Masdeu ja no hi havia possibilitat per a argumentar cap més novetat interessant perquè feta transparent la relació entre ibers i catalans, i celtes i castellans, les regles del joc havien estat del tot desemmascarades. En la impossibilitat de continuar la pugna contra els catalans, la historiografia castellana va optar per la solució que ja havia ofert Juan de Mariana anys abans. Recordem que, en la polèmica sobre el lloc d’arribada de Túbal, aquest autor havia resolt que l’important no és si el net de Noè havia desembarcat a Catalunya o Castella, sinó el fet que Espanya era un únic i el mateix poble, i un imperi universal. Ara, en plena colonització castellana de Catalunya, després de 1714, i en plena eufòria nacionalista després de Napoleó, la solució castellana per a invalidar Masdeu serà la mateixa: Túbal i Tarsis no importen, el que sí importa és que els espanyols són un únic poble (sota domini castellà, és clar).

Aviat assistirem a la reacció catalana.

 
Vilassar de Dalt, 30 de juny de 2009
HistoriaCriticaEspañaMasdeu

Ibers, celtes i la descendència de Noè (part 4)

En articles anteriors hem examinat el fet de l’enfrontament nacional entre castellans i catalans per la imposició en les consciències d’un passat preromà que legitimés el protagonisme històric d’uns i altres en plena competència als segles XV i posteriors per la constitució d’un imperi universal. Hem examinat també com aquest enfrontament va derivar en la creació d’una mitologia basada en el personatge bíblic de Túbal, net de Noè, qui després del diluvi marxaria cap a occident i seria l’antecessor dels pobles que habiten la Península Ibèrica.

La proliferació de teories sobre el lloc d’arribada i assentament de Túbal va enrarir moltíssim l’escenari historiogràfic fins que l’historiador castellà Juan de Mariana va sentenciar que l’important no era el lloc d’establiment de Túbal sinó el fet que aquest personatge és el pare de tots els espanyols (entenent per espanyols també els portuguesos).

La degeneració del mite per interessos nacionalistes, on també intervenien bascos-navarresos i portuguesos, va portar a la substitució de Túbal per Tarsis, un altre descendent de Noè, aprofitant la semblança de la paraula Tarsis amb Tartessos i la vigència de l’antiga mitologia de l’Atlàntida. Llavors encara, malgrat la preeminència creixent dels castellans en la construcció de l’imperi universal, els historiadors d’un i altre poble, castellans i catalans, insistien a subratllar el caràcter homogeni del poble “espanyol” (entenent per espanyols també els portuguesos) i un projecte polític comú.

Després de les guerres d’independència de Portugal i Cataluya al 1640, i la posterior invasió i ocupació militars d’Aragó, Balears, Catalunya i València per part dels castellans a començaments del segle XVIII, amb la destrucció consegüent de llurs estats i la conversió d’aquests territoris en colònies castellanes, el panorama historiogràfic va experimentar una sensible alteració en la perspectiva catalana. A partir de l’ocupació militar castellana, la noció catalana d’un poble “espanyol” homogeni en tota la Península Ibèrica va començar a esvair-se per causa dels efectes perniciosos que les monarquies dels Àustries i sobretot dels Borbons estaven generant en la pròpia condició. El cop de l’ocupació militar que culminava al 1714 va obrir els ulls a una intel·lectualitat que, de forma molt lenta i cautelosa, va començar a capgirar l’imaginari nacional.

Cal advertir que al llarg de tot el segle XVIII, és a dir, en plena imposició d’un règim militar a Catalunya per part dels espanyols, la historiografia catalana tenia ben poques oportunitats per a manifestar-se. Haurem d’esperar a la invasió francesa de 1808 per tal que, en el silenci castellà imposat pels francesos, Catalunya pogués manifestar públicament la seva visió. Una visió encara infectada d’espanyolisme però, al mateix temps, capaç d’encendre la flama que conduirà pocs anys més tard a discursos nacionals reivindicatius (Bofarull, Renaixença…).

Ens estem referint a la veu de l’historiador Joan Francesc de Masdeu (Palerm, 1744- València, 1817). Especialista en història antiga i epigrafia, Masdeu és l’autor dels 20 volums de la Història crítica d’Espanya. La substitució del mot general, que caracteritzava i caracteritzarà les històries d’Espanya dels castellans fins a ben avançat el segle XIX, per la paraula crítica informa ja d’un canvi de paràmetres interpretatius que faran d’aquesta obra un referent important en l’escena historiogràfica del moment.

Per raons professionals del seu pare (tresorer general de l’exèrcit de Carles de Borbó, rei de Nàpols i Sicília pel Tractat de Viena), la família de Joan Francesc de Masdeu es va traslladar de Barcelona a Palerm, Sicília, on va néixer el nostre historiador. En tornar ben aviat a Barcelona, el jove Joan Francesc Masdeu va ingressar a l’ordre dels jesuïtes fins que el 1767 va haver d’exiliar-se a Itàlia per causa del decret d’expulsió de la Companyia de Jesús dictada pel rei Carlos III. És en aquest exili on va redactar el seu monumental treball. Escrit originalment en italià i castellà entre 1783 i 1805, revisa la història d’Espanya fins al segle XI.

La importància del treball de Masdeu, en allò que afecta al tema ibèric que aquí tractem, rau en el fet que atempta directament contra el paradigma clàssic de les historiografies catalana i castellana precedents i que Juan de Mariana havia contribuït a fixar per mitjà de la seva noció de celtíbers i d’una Espanya imperial. Contra aquesta tradició historiogràfica recent que fa el joc als castellans en ser protagonistes de la Península Ibèrica, Masdeu formula la diferenciació entre catalans i castellans atorgant avantpassats particulars a uns i altres: Tharsis ho serà dels ibers, Túbal dels celtes.

En primer lloc, contra la idea clàssica de l’arribada d’un únic personatge mitològic a les costes peninsulars, bé Túbal, bé Tarsis, Masdeu presenta l’opinió que hi van arribar tots dos alhora:

De esta suerte fácilmente se entiende como las familias de Tubal, y Tarsis fueron á poblar la España. Con repetidas marchas, y á cortas jornadas, con detenciones freqüentes, ya en un país, ya en otro, internando ya en una provincia, por ejemplo la Polonia, ya en otra de Alemania, y Francia, llegáron finalmente á vencer la aspereza de las cumbres de los Pyrinéos, de donde descubriéron un inmenso terreno desierto, que les excitó el deseo de poseerle. Los dos pueblos desamparáron aquellas escarpadas rocas, baxáron á la llanura, probablemente separados entre sí, … (Llibre 2, p. 78) (p. 110 pdf)

A continuació, estableix la distinció nacionalista que trenca el monopoli castellà d’un únic poble antecessor dels espanyols en el seu conjunt:

Conforme á mi modo de pensar, yo derivo el orígen de los Celtas de la España mas Occidental, y el de los Ibéros del residuo del país hasta los montes Pyrenéos. Este es mi systéma. Los pueblos mas antiguos de España, de quienes tenemos noticia son los Ibéros, y Celtas. Dos famílias, como dixe en la España Primitiva, pasáron á poblar todo el país, la de Tubal, y la de Tarsis, aquel nieto, y biznieto éste de Noe. De la primera desciende la nación Cética, y de la segunda la Ibéra. Los Tubalitas, ó Celtas, introduciéndose por algun paso de los Pyrenéos, penetráron hasta la otra parte de las columnas en Portugal, y se extenidéron por aquellas Costas Occidentales. (…). Los Tarsianos, ó Ibéros vencidas las cumbres de aquellas montañas, baxáron á extenderse por las orillas del Ebro, se internáron en las Castillas, y ocupáron el centro de España con todas las riberas Meridionales, y Septentrionales. Pasado algun siglo … los Celtas los arrojáron de las Costas del Norte, les usurpáron las provincias, que se encuentran desde el Cabo de Finisterre hasta los Pyrenéos, y despues succesivamente les quitáron á Aragon, y otros diferentes países hácia Mediodía (…) Sostengo que los Ibéros ocupaban la España Septentrional hasta que la invadiéron los Celtas de la Occidental. (…) Los Ibéros Tarsianos se miran domiciliados constantemente en las orillas Meridionales de España, donde estuvo la antigua Tarsis famosa en la Escritura… (Llibre 2, p. 116-118).

Subratllem que Masdeu ha trencat el paradigma imposat per Juan de Mariana d’un únic poble en el present, un únic poble en el passat. Després de l’ocupació militar castellana materialitzada el 1714, els catalans per fi han despertat per a reclamar allò que no havien fet abans: reconeixement antropològic específic. És cert que Masdeu identifica els ibers amb els habitants del sud; ho fa per a justificar la semblança morfològica de les paraules Tarsis i Tartesos; tot i així, la diferència entre tots dos pobles, ibers i celtes, esdevé fonamental en la seva obra.

Fins i tot la tesi de Juan de Mariana d’una Celtiberia equivalent a la Península Ibèrica i el conjunt dels seus habitants resta invalidada en l’obra de Masdeu, el qual es manté fidel als textos grecs que limiten Celtibèria en la confluència d’Aragó i Castella:

Los Celtas formaban un pueblo numeroso, y guerrero, mezclándose con los Ibéros del Septentrion, de costumbres semejantes á las suyas, pudiéron extenderse poco á poco por todo aquel vasto país, y de allí baxar á la Vasconia á Aragon, y entrar en la posesion del terreno, que se denominó después Celtibéria. (Llibre 2, p. 120).

La radicalitat del pensament de Masdeu pot apreciar-se igualment en el moment en què planteja la diferencia terminològica apreciable en els textos antics entre España i Ibèria, als quals concedeix versemblança. No cal dir que en plena ocupació militar dels estats aragonès, català i valencià per part dels castellans, el text de Masdeu cobra un sentit especial més enllà del simple comentari filològic:

La descendencia de los Españoles derivada de Tarsis tiene por defensor á Julio Africano, que floreció al principio del siglo tercero de la Iglesia, de cuya obra nos ha conservado algunos fragmentos Eusebio en su Cronicon. Del mismo parecer han sido el Autor Anónimo de La división de las Gentes, que escribía en el mismo tiempo, Eusebio de Cesarea á principio del siglo quarto, el Crónicon llamado Bárbaro á fines del siglo sexto, el Crónicon Alexandrino, que acaba el año treinta y uno del siglo septimo, y Jorge Sincélo en los años ultimos del mismo siglo. Autores todos ellos citados en el Aparato á ala antigua Monarchía Espanyola de Don Joseph de Pellicer. Uno de estos Escritores hace distincion entre Espanyoles é Ibéros, á los quales atribuye un mismo orígen con los Tirrenos, derivándolos á todos de Tarsis, y de esta generacion comun forman tres provincias, la España-magna, Ibéria, é Hispano-Galicia. Asi se halla en el Cronicon Alexandrino. (Llibre 2, p. 69)

D’acord amb els textos antics, Masdeu ens informa que España i Ibèria són en realitat coses diferents, i que, a més a més, Ibèria correspon als catalans:

… en la antigüedad se dividió también en muchos países, siendo una de estas reparticiones de provincias, la que corresponde á los dos nombres dichos [España i Iberia], entendiéndose propriamente por Ibéria todo el espacio de tierra, que baña el rio Ibéro vulgarmente Ebro, comprehendido despues por los Romanos baxo el nombre de España Tarraconense; y por España las provincias mas Occidentales, que posteriormente hicieron la división de la Bética, y Lusitánia. (Llibre 2, p. 69)

Vet aquí doncs que per primer cop un historiador català estableix un vincle molt clar entre catalans i ibers, vincle aquest que al mateix temps significa una diferència substancial amb el vincle que pugui lligar castellans i celtes. La historiografia catalana anterior a Masdeu (Beuter, Tomic, Viladamor, Calça…) cridava en favor del protagonisme català fent que Túbal s’instal·lés primigèniament a Catalunya (l’Ebre, Amposta, Tortosa, els Pirineus…), però hem hagut d’esperar a la invasió castellana de 1714 per tal que els catalans reaccionessin i proposessin una interpretació històrica alternativa. Després de 1714, aquell projecte d’una Espanya compartida amb els castellans ja s’ha començat a trencar. A partir de Masdeu, la historiografia catalana començarà a reclamar una identitat pròpia. El camí que condueix a Bosch i Gimpera hi resta clarament il·luminat.

Enllaç al Llibre Segon de la Historia Crítica de España de Masdeu

Vilassar, 16 de juny de 2009

extractimg.cgi

Ibers, celtes i la descendència de Noè (part 3)

En les parts primera i segona d’aquest article hem atès al procés d’enfrontament entre historiadors catalans i castellans per fer que l’arribada de Túbal, net de Noè, a la Península Ibèrica tingués lloc en terres catalanes i castellanes, respectivament. Hem comprovat també que, davant la inexistència d’una ciència arqueològica mínimament desenvolupada, aquell enfrontament va enrarir-se encara més amb l’entrada en escena d’historiadors d’altres contrades, de manera que Túbal també podria haver establert la seva residència bé a Navarra i el País Basc, bé a Portugal. 
 
El desprestigi provocat per aquestes discussions, així com també el desprestigi de Giovanni Annio de Viturbo (introductor del mite de Túbal com a avantpassat dels ibers) després que es demostrés la falsedat dels seus escrits, va dur Juan de Mariana (1536-1623), en la seva Historia general de Espanya (1592 en la seva versió llatina i 1601 castellana), a proposar que s’abandonés la qüestió del lloc precís d’assentament de Túbal. Segons l’historiador castellà, el que realment interessava seria remarcar la unitat política de les poblacions de la Península Ibèrica sota el govern dels Àustries (amb Portugal incorporada al 1580) i el fet de llur gran imperi transoceànic.
 
La influència de Mariana va ser certament determinant però no va aconseguir desterrar absolutament dels llibres d’història la qüestió de l’arribada de Túbal. Historiadors com ara Luis López (1637) i Jerónimo de Cepeda (1643) encara escriuran històries que comencen amb Túbal. I no serà estrany trobar al segle XIX i començaments del segle XX escrits que facin referència a aquell personatge mitològic.
 
La crisi política peninsular esdevinguda el 1640 amb les revoltes de Portugal i Catalunya, que va conduir a la independència de la primera, va exigir replantejar la història antiga de les poblacions peninsulars no portugueses per a poder continuar legitimant el govern ja castellanitzat dels Àustries sobre els pobles no castellans de la Península i el dret a la restitució del poder perdut sobre Portugal. Davant la impossibilitat de recórrer al mite desprestigiat de Túbal com a nexe d’unió dels pobles contemporanis en el passat, els historiadors van introduir un personatge mític novedós sobre el que descarregar la funció nacionalista assignada fins llavors a Túbal. Aquest nou personatge és Tarsis. Recordem el seu parentiu amb Noè tot repetint la cita de la Bíblia:
 
Aquesta és la descendència dels fills de Noè: Sem, Cam i Jafet, als qui van néixer fills després del diluvi. Fills de Jafet van ser Gomer, Magog, Madai, Javán, Túbal, Mosoc i Tiras. Fills de Gomer: Asquenaz, Rifat i Togorma. Fills de Javán: Elisa i Tarsis, Quitim i Rodanim. A partir d’aquests es van poblar amb gent les illes en llurs terres, segons llurs llengües, famílies i nacions (Gènesi, 10, 1).
 
La substitució de Túbal per Tarsis com a primitiu poblador de la Península Ibèrica va ser duta a terme inicialment per l’historiador francès Samuel Bochart, el 1646, en la seva obra Geographia Sacra enmig de la polèmica dels segles XVI i XVII per la identificació de la ciutat bíblica de Tarsis com a Tartessos. Poc després, l’historiador aragonès José Pellicer de Ossau (Saragossa 1602-Madrid 1679) argumentaria en favor de Tarsis en la seva obra Población y lengua primitiva de España (1671). I el 1686, en la seva obra Emporio del Orbe, l’historiador gadità Jerónimo de la Concepción va assenyalar Cadis com a escenari supervivent del cataclisme de l’antiga Atlàntida i lloc on va arribar Tarsis en el seu peregrinatge des de les terres orientals.
 
L’amplificació de la mitologia en els termes esmentats no respon més que a la necessitat urgent i desesperada d’evitar la desintegració política dels dominis dels Àustries a la Península Ibèrica després que Portugal s’independitzés, la Corona d’Aragó continués amenaçant amb el seu propi procés independentista i, sobretot, Castella demostrés la seva feblesa en la competència davant francesos, anglesos i altres pobles europeus.
Coneixem perfectament els esdeveniments de la guerra de successió després de l’extinció de la dinastia dels Àustries i la consegüent irrupció de la nova dinastia dels Borbons. Els Estats aragonès, català i valencià serien desmantellats i convertits en colònies castellanes sotmeses a un estricte règim polític de dominació en tots els àmbits (militar, fiscal…). Al mateix temps, els territoris italians de la Corona d’Aragó (Nàpols, Sardenya i Sicília) serien atorgats a potències veïnes.
 
Per tal de justificar el domini colonial dels castellans sobre Aragó, Catalunya i València, la historiografia va continuar operant en termes mitològics sobre la nova via oberta del Tarsis tartèssic. Malgrat les múltiples crítiques rebudes des de posicions il·lustrades per les incoherències i inexactituds flagrants que contenia, finalment els censors reials van autoritzar la publicació de la España primitiva de Francisco Xavier Manuel de la Huerta y Vega (2 volums publicats a Madrid el 1737 i 1740), obra que justificava la monarquia espanyola contemporània per la seva història antiquíssima que enllaçava amb el Diluvi universal a través de Tarsis i, a més, era antecessora de les monarquies europees posteriors i, a més a més, recolzant-se en el mite de l’Atlàntida, ja dominava les terres americanes.
 
Pura propaganda barata de la nova dinastia borbònica en un context colonitzador exacerbat provocat per la ferida de la independència de Portugal i la necessitat de controlar amb una agressivitat extrema les noves colònies aragonesa, catalana i valenciana i, evidentment, la voluntat de mantenir amb vida el decadent imperi d’ultramar.
 
Altres autors com ara Antonio Fernández Prieto y Sotelo, en la seva Historia del Derecho Real de España (Madrid, 1738) o Luis José Velázquez de Velasco, en els seus Anales de la nación española (Màlaga, 1759) persistiran en la tesi de Tarsis com a primer poblador de la Península Ibèrica.
 
En la seva Historia literaria de España (Madrid, 1766), Rafael Rodríguez Mohedano ens ofereix una síntesi del problema de la introducció de Tarsis en la historiografia espanyola.
 
També cal citar aquí l’excel·lent article de Pablo Fernández Albadalejo, “Mitohistoria y nación: a propósito de la España “primitiva” de Huerta y Vega”, dins el libre Fénix de España. Modernidad y cultura propia en la España del siglo XVIII (1737-1766) (Madrid, 2006).
 
 
26 de maig de 2009
nació

La nació, mentida ideològica i realitat social

Molt sovint, en les discussions científiques sobre la qüestió nacional, els filòsofs es plantegen el problema del caràcter natural o artificial de la nació. Amb el marxisme, la nació (així com la religió, l’art, la filosofia i tot allò que no sigui en última instància relacions de producció) ha estat considerada una invenció de la burgesia per a dominar les altres classes socials. Actualment, a partir de la influència de Hobsbawm, Kedourie, Gellner i altres autors, gran part de la ciència considera que la nació constitueix igualment una invenció, no ja de la burgesia dominant sinó de la intel·lectualitat o la societat general modernes per a uniformar culturalment els ciutadans i garantir l’estabilitat de l’estat.

El gir dut a terme per aquests autors ha convertit la qüestió nacional en un cercle viciós. Amb el marxisme, la falsedat de la nació se superava fàcilment tot menyspreant el problema. Després de Marx, la ciència tracta la nació encara com una invenció (és a dir, com una cosa tan o més ideològica com ho era en l’àmbit marxista) però alhora com una realitat inherent a la societat vigent. D’aquesta manera, nació és alhora una cosa real i inventada.

No hi ha problema a considerar que alguna cosa inventada sigui també real. De fet, tots els invents pertanyen a la realitat. Però quan diem que el nacionalisme és un invent, diem també (perquè no hem marxat encara del context marxista) que no escapa a la condició de mentida. En conseqüència, si després de Marx diem que el nacionalisme és un tret característic de la nostra època, però amb Hobsbawm, Kedourie, Gellner i altres autors (és a dir, malgrat tot, encara amb Marx) diem que el nacionalisme és una mentida (és ideologia, és “invencions històriques arbitràries” o “imposició global d’una cultura avançada”, en el llenguatge de Gellner, al servei dels propis interessos), ens estarem tancant en una espiral conceptual que ens condueix inevitablement a la inoperància científica.

Sortir d’aquest cercle viciós no resulta senzill. Els filòsofs que s’ocupen de la qüestió nacional i declaren admetre que les nacions existeixen per si mateixes al marge dels estats polítics, han d’enfrontar-se amb la dificultat de definir necessàriament nació com a invenció de la burgesia capitalista, de la classe intel•lectual o de la societat moderna industrial (cosa que d’alguna manera cal continuar defensant perquè abans del segle XIX ningú parlava de nacionalisme), però alhora cal definir nació com a aquella cosa real, no inventada, que existeix al marge dels estats polítics, siguem nacionalistes o no. El problema es multiplica pel fet que la defensa de la realitat d’una entitat anomenada nació, que hagi de ser diferent de l’estat polític, difícilment pot dur-se a terme sense defensar al mateix temps la integritat i la supervivència d’alguna nació concreta (en el mateix sentit que un biòleg pot defensar la integritat i la supervivència d’una espècie animal), i per tant, en conseqüència, sense ser acusat de nacionalista (acusació que redueix la qualitat de la condició científica de l’investigador).

En gran part, el problema procedeix de la confusió que genera l’aplicació de la paraula nacionalisme a una època, la nostra, on hem viscut esdeveniments de gran importància com ara la independència dels estats italià i alemany al segle XIX, i la creació de nous estats a partir de la descomposició d’imperis colonials. Si, en comptes de la paraula nacionalisme, els historiadors haguessin fet servir altres expressions (com ara simplement descolonització o independència de nous estats), el problema científic de la qüestió nacional seria bastant més simple.

Per a escapar del cercle viciós d’aquella invenció que és real (perquè hi ha nacionalismes) però alhora mentida (perquè el nacionalisme és ideologia o discurs de dominació d’un grup), els científics que creuen que les nacions existeixen en la realitat social, i existeixen al marge dels estats polítics, i a més no són ideologia, es veuen obligats a identificar les nacions com a realitat no inventada. Com sabem, la categoria contrària a invenció és natural. D’allò que l’ésser humà no inventa en diem natural, i és en aquest simple joc conceptual on molts investigadors troben la solució al problema de la superació de les limitacions conceptuals imposades per la invenció de la ideologia del nacionalisme contemporani.

Anthony D. Smith fa servir l’expressió paradigma primordialista per a referir-se a la solució naturalista d’aquells filòsofs que volen escapar al cercle viciós del nacionalisme modern de Hobsbawm, Kedourie, Gellner i altres autors (que integrarien el paradigma modern). Per a aquests autors primordialistes (Van den Berghe, Shils, Geertz…) les nacions han existit i existiran sempre perquè formen part i emanen de la condició natural humana, de manera semblant a l’ètnia o la raça, o bé de vincles culturals determinants primordials, com ara la família, la religió, els grups ètnics, etc. [Anthony D. Smith, Nationalism and Modernism, 1998, Nationalism. Theory, Ideology, History, 2001].

[Hi ha versions castellanes: Anthony D. Smith, Istmo, Madrid, 2000, i Alianza Editorial. Madrid, 2004, respectivament].

Smith distingeix un tercer paradigma que anomena perennalista per a referir-se a aquells altres científics que, sense caure necessàriament en el naturalisme, proclamen la realitat de les nacions abans, durant i després de l’eclosió del nacionalisme modern. I en últim terme proposa una solució que anomena etno-simbòlica històrica definida pel paper cohesionador de trets culturals específics (mites, llegendes, història, símbols, valors…).

L’esquema explicatiu de Smith vol escapar de les limitacions imposades per l’herència marxista que veu en la nació només ideologia, però també vol evitar caure en respostes biologistes o deterministes pròpies del naturalisme. Malgrat tot, l’esquema de Smith demostra continuar depenent, en últim terme, de les regles del joc imposades pel marxisme ja que, tot i no esmentar-ho explícitament, es manté dins el joc conceptual que fa de la nació una invenció. Smith vol combatre la concepció (que anomena moderna) de la nació com a ideologia, però no s’enfronta al foc marxista sinó a les espurnes de Hobsbawm, Gellner i altres autors.

Des de la meva perspectiva, per a il•luminar la realitat de les nacions, més enllà de respostes etno-simbòliques excessivament ambigües, cal explicar perquè en Marx la nació és ideologia. I aquí, la resposta ha d’apuntar cap a la crítica de la simplificació de la pluralitat de la condició social humana. La nació, sigui el que sigui (mites, llegendes, història, símbols, valors….), serà abans de tot i necessàriament un tipus de relació social. Si simplifiquem el panorama de la multiplicitat de les relacions socials humanes en un únic tipus de relació social (productives amb Marx, religioses a l’Edat Mitjana, o polítiques amb Aristòtil, etc.) estarem confonent les línies que delimiten cada tipologia relacional. Davant del caos que genera la manca d’estructuració de les diferents formes de relació social característiques de l’ésser humà i la simplificació d’aquesta multiplicitat de formes de relació social en una única forma de relació (productiva, o religiosa, o política, etc.), deduirem necessàriament (de forma incorrecta) que la nació és ideologia, mentida, invenció, imposició… Confondrem la nostra confusió com a ideologia de l’altre.

Vilassar, 18 de maig de 2009